手机浏览器扫描二维码访问
当时国民党政府虽未公开定北平为“文化城”
,但后来终于拱手把它让给了日本帝国主义,古文物的大部分则在一九三三年初分批运往南京。
作者在“九一八”
后至他逝世之间,曾写过不少杂文揭露国民党政府的投降卖国主义,对所谓“文化城”
的主张也在当时的一篇杂文里讽刺过(参看《伪自由书·崇实》)。
本篇在“文化山”
的插曲中所讽刺的就是江瀚等的呈文中所反映的那种荒谬言论,其中几个所谓学者,是以当时文化界一些具有代表性的人物为模型的。
例如“一个拿拄杖的学者”
,是暗指“优生学家”
潘光旦。
潘曾根据一些官僚地主家族的家谱来解释遗传,著有《明清两代嘉兴的望族》等书;他的这种“学说”
和欧美国家某些资产阶级学者关于人种的“学说”
是同一类东西。
又如鸟头先生,是暗指考据学家顾颉刚,他曾据《说文解字》对“鲧”
字和“禹”
字的解释,说鲧是鱼,禹是蜥蜴之类的虫(见《古史辨》第一册六三、一一九页)。
“鸟头”
这名字即从“顾”
字而来;据《说文解字》,顾字从页雇声,雇是鸟名,页本义是头。
顾颉刚曾在北京大学研究所歌谣研究会工作,搜集苏州歌谣,出版过一册《吴歌甲集》,所以下文说鸟头先生“另去搜集民间的曲子了”
。
(7)奇肱国:见《山海经·海外西经》:“奇肱之国,在其北,其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。”
郭璞注:“其人善为机巧,以取百禽,能作飞车,从风远行。”
(8)古貌林:英语Goodmorning的音译,意为“早安”
。
(9)好杜有图:英语Howdoyoudo的音译,意为“你好”
。
(10)OK:美国式的英语,意为“对啦”
。
(11)太上皇:指舜的父亲瞽叟。
《史记·五帝本纪》说:“虞舜者名曰重华;重华父曰瞽叟。
……舜父瞽叟顽。”
“顽”
是愚妄无知的意思。
《尚书·大禹谟》孔氏传有舜“能以至诚感顽父”
,使其“信顺”
的话。
(12)禺:见《说文解字》:“禺,母猴属。”
秦漠今年二十五,一个老爸三个妈。据说他老爸能够抱得三个美人归,皆因年轻时误打误撞住进了美女公寓。不仅蹭吃蹭喝还拐跑了三个房东。因此秦漠从小便立志以后娶老婆一定要在数量和质量上超越老爸。于是秦漠决定当房东,出租公寓。非美女勿扰,非单身不租。...
...
她,21世纪金牌特工,穿越而来,便反手解决了想要她命的杀手。他,东凌王朝帝王,冷酷邪魅强势霸道,天赋卓绝。你到底是什么人?浴池里,他怒瞪着她敢潜进朕的寝宫?你过来看看就知道了。她抱走了池子边的衣物,一溜烟跑了,传来一阵笑声情节虚构,请勿模仿...
她是落魄的千金,父母均被害入狱,生活飘摇。他是顾氏集团首席大总裁,在她最落魄的时候,要求和她隐婚。额。好吧,结婚可以,但她不要靠谁,咱们AA制。不过,这笔账,她怎么算来算去,都是她划算啊?他究竟是怎么想的?难道他暗恋她很久了?邪笑中...
嘘,我在微信里发现了大秘密!认识好多妹子之后,每天从早嗨到晚还不是美滋滋...
前世懵懂,遇爱慌乱躲避,最终遗憾收场。现今重来,为爱不择手段,誓要与君白头。师叔,我只问你,你原先说要与我共度白头的话还算不算数?(简介无力,就这么着吧)...